Wprawdzie w chwili pisania tego artykułu bardzo niewielu z nas odbywa wiele podróży międzynarodowych, z powodu obecnej globalnej pandemii i tak dalej, ale możesz się założyć, że gdy tylko nam na to pozwoli, zrobimy to. Jeśli to możliwe, naprawdę chciałbym spróbować pomocy tłumaczeniowych, które pojawiły się w ciągu ostatniego roku. Są oparte na oprogramowaniu lub sprzęcie. Istnieje kilka samodzielnych urządzeń, a także kilka aplikacji na smartfony. Istnieją również rozwiązania hybrydowe, które są połączeniem tych dwóch.
Syn Babelfish
Zero tłumacza to urządzenie do tłumaczenia, nagrywania i transkrypcji dla systemów iOS i Android. Po wyjęciu z pudełka obsługuje do 40 języków i 93 różne akcenty. Samo urządzenie to kompaktowy czterokierunkowy mikrofon z redukcją szumów, który podłącza się do portu Lightning na spodzie iPhone’a lub portu USB C na spodzie telefonu z Androidem.

Drugim składnikiem jest pobrana oddzielnie aplikacja Timekettle na smartfona, która pobiera określone nagrania głosowe z funkcją redukcji szumów, tłumaczy je i wyświetla na ekranie.

Dostępnych jest wiele różnych trybów: tłumaczenie, spotkanie, wywiad, historia i tłumaczenie tekstu. Urządzenie jest również wyposażone w stylową kartę magnetyczną do przechowywania mikrofonu w kieszeni lub torebce i umożliwiającą szybkie zwolnienie do użycia.

Szybka komunikacja
Dlaczego więc miałbyś tego używać zamiast po prostu używać aplikacji na telefonie i wbudowanego mikrofonu? Dzięki aplikacji wbudowany mikrofon telefonu znajduje się przed Tobą, podczas gdy ten mikrofon ma funkcję redukcji szumów. Ma cztery oddzielne mikrofony, które mogą rozróżniać cztery różne głośniki.

Aby z niego skorzystać, wystarczy podłączyć mikrofon i jeśli pobrałeś i zainstalowałeś oprogramowanie, aplikacja uruchomi się automatycznie.
W trybie tłumaczenia ekran jest podzielony na dwie części, tak że gdy trzymasz telefon między sobą a rozmówcą (lub kładziesz go na stole), tekst jest skierowany do Ciebie, a słuchacz przed Tobą ma napisane tłumaczenie. do tyłu na połowie ekranu, aby mogli czytać.

Dotknij środka ekranu i zacznij mówić, a po zakończeniu dotknij ponownie. Następnie tłumaczy ich mowę na język docelowy i drukuje tekst na ich połowie ekranu, aby mogli czytać i mówić na głos. W ten sposób możesz prowadzić dwustronne rozmowy w obcym języku, nawet jeśli nie znasz słowa. To całkiem nieźle.
Jeśli naprawdę utkniesz i jest zbyt głośno, aby mikrofon wychwycił Twoją mowę, tryb tłumaczenia tekstu umożliwia wpisanie dokładnych słów, aby odbiorca mógł je przetłumaczyć i przeczytać.

Aby gotowa aplikacja działała, musisz mieć dostęp do Wi-Fi lub sieci. Możesz kupić pakiety językowe offline dla głównych języków w sklepie internetowym Zero, aby pobrać je na swoje urządzenie. (Nawiasem mówiąc, punkty, za które płacisz, to ryby, jako pośrednie odniesienie z Przewodnika Autostopowicza.) Jeśli planujesz zejść z trasy, musisz mieć kilka paczek offline, a każda paczka kosztuje 5 ryb.

W trybie spotkania, podobnie jak w większości trybów, rozmieszczenie głośników musi być dość precyzyjne, a ludzie nie mogą się zbytnio poruszać, ponieważ obszar, w którym odbierana jest mowa, jest duży, ale dość wyraźny. Chodzi o to, że możesz nagrać i transkrybować spotkanie. Czterej mówcy na spotkaniu mają własne wskazówki, a oprogramowanie rozróżnia mówców na podstawie ich lokalizacji.

W trybie wywiadu dostępne są dwa utwory dla Ciebie i jednego rozmówcy. Podobnie jak w przypadku trybu spotkania, oprogramowanie próbuje przepisać to, co usłyszałeś jako tekst, który możesz wyeksportować.

Więc jak to jest? Cóż, bardzo mi się podobał mikrofon, ma bardzo solidną konstrukcję i wydaje się, że działa bardzo dobrze. Oprogramowanie jest responsywne i wydaje się, że rozumie, co mówisz, i dokładnie je tłumaczy, z tego, co mogę powiedzieć dla kilku języków, którymi trochę mówię.
Okazało się, że muszę mówić bardzo wyraźnie, aby aplikacja mnie zrozumiała. Podczas używania urządzenia w środowisku z wieloma mówcami, o ile nie mówili oni indywidualnie, urządzenie miało pewne problemy z wyborem wszystkich części rozmowy, chociaż merytorycznie w większości przypadków oddzielało komentarze od poszczególnych mówców., Nawet jeśli tak uchwycił tylko połowę tego, co zostało powiedziane.

Ponadto, gdy urządzenie źle słyszy to, co mówisz, byłoby wspaniale usunąć to tłumaczenie, zamiast odtwarzać je rodzimemu użytkownikowi i rozśmieszać go.
Kolejnym zarzutem było to, że mikrofon nie pasował do mojego telefonu w etui i musiałem go wyjąć z etui i korzystać z telefonu sam. To nic wielkiego, ale może mi przeszkadzać, gdybym używał etui do ochrony telefonu podczas podróży.
Jedna naprawdę drobna kwestia, która przeszkadzała mi bardziej niż powinno, to fakt, że opakowanie ma bardzo szczelne wieczko, a wyciągnięcie produktu z pudełka wiązało się z przeciąganiem liny między ujemnym ciśnieniem powietrza wewnątrz pudełka a moimi paznokciami. Zalecam zainstalowanie wycięć na palce, abyś mógł chwycić dno pudełka i wyciągnąć.

Mimo wszystko podobała mi się funkcja tłumaczenia i przez większość czasu wybierałem właściwe słowa z mojego ciężkiego brytyjskiego akcentu i tłumaczyłem je szybko i bezbłędnie.
Gadżet podróżny
Zero tłumacza To całkiem niezłe urządzenie, a jeśli podróżujesz do krajów, w których nie znasz żargonu, przydaje się. Użyj kodu kuponu 6MRMXBF8HXRR i zdobądź tłumacza za jedyne 51,19 $.
.
Czy ten artykuł jest przydatny?